Kaip pasirinkti tinkamus šriftus internetinei svetainei?

Teisingas šriftų pasirinkimas internetinėje svetainėje lemia, ką lankytojas mano apie bendrą jūsų svetainės dizainą ir kaip jis suvokia svetainės turinį. Norėdami, kad lankytojas nepaliktų jūsų svetainės vos ją atsidaręs, turėtumėte suprasti, kur ir kokius šriftus naudoti.

Kartais nutinka ir taip, kad tam tikri internetinės svetainės šriftai nepalaiko lietuviškų rašmenų. Esant tokiai situacijai jūsų svetainėje patalpintą turinį skaitys gerokai mažiau žmonių. Svarbu suvokti, kad skirtingų šriftų pasirinkimas nurodo ne tik gražų dizainą, bet ir poveikį, daromą interneto svetainės lankytojui.

Pastaraisiais metais interneto šriftų paslaugos, tokios kaip Adobe Typekit ir Google Fonts tapo plačiai žinomos. Jos atvėrė galimybę naudoti įvairius šriftus, kurie gali pagerinti svetainės išvaizdą. Interneto naršyklėms pradėjus palaikyti įvairius tekstų šriftus, atsirado kompanijų ir internetinių svetainių, kurios suteikia prieigą prie nemokamų šriftų, naudojamų komerciniams tikslams. Font Squirrel ir Google Fonts yra populiariausios šriftų svetainės, iš kurių galima pasiimti reikiamus šriftus savo turimai svetainei.

Serifiniai šriftai perteikia pasitikėjimą ir profesionalumą, todėl šiuos šriftus dažnai naudoja ir teisininkai arba su žmonių konsultavimu dirbantys asmenys.

Serifiniai šriftai

Lotyniški šriftai, plačiau žinomi kaip serifiniai šriftai, savo galuose turi mažas užkardėles – serifus. Tokie šriftai pagerina teksto skaitomumą ir mažiau vargina akis, dėl šių priežasčių didžioji dalis spaudos yra ruošiama ir spausdinama būtent serifiniais šriftais. Kartais tradiciniai serif šriftai gali būti labai patogūs ir internetiniuose puslapiuose, nes kai kurie (ypač vyresnio amžiaus) žmonės nori matyti viską taip, kaip yra pripratę. Serif šriftai perteikia pasitikėjimą ir profesionalumą, todėl šiuos šriftus dažnai naudoja ir teisininkai arba su žmonių konsultavimu dirbantys asmenys. Žinomiausi lotyniškų šriftų pavyzdžiai yra Times New Roman ir Garamond.

„Times New Roman“ ir „Garamond“ šriftai

 

Internetinėse svetainėse dažnai naudojami šie serifiniai šriftai:

„Chaparral Pro“ ir „Kepler Std Semic“ šriftai

Beserifiniai šriftai

Beserifinius šriftus internetinėse svetainėse naudoja technologinės ar modernios įmonės, kurios teikia pirmenybę „atviram mąstymui“ ir futuristinėms idėjoms.

Sans – serif reiškia „beserifinis“ – tai reiškia, kad toks šriftas savo galuose neturi užkardėlių. Taip pat pažymėtinas dalykas, leidžiantis atskirti sans – serif nuo serifinio šrifto yra simbolių linijų plotis. Beserifinių šriftų simbolių linijos dažniausiai visose vietose yra vienodo pločio. Beserifiniai šriftai yra dažnai naudojami internetinėse svetainėse – jose tekstai įprastai būna pateikiami smulkiomis raidėmis, o beserifiniai šriftai tam puikiai tinka. Nors sans-serif šriftai dažnai priskiriami prie neformalių ir modernių šriftų, juos internetinėse svetainėse naudoja technologinės ar modernios įmonės, kurios teikia pirmenybę „atviram mąstymui“ ir futuristinėms idėjoms.

Pateikiame keletą internetinėse svetainėse naudojamų nelietuviškų beserifinių šriftų:

„Museo Sans“ šriftas

„Proxima Nova“ šriftas

„Droid Sans“ šriftas

Keletas skirtingų šrifto stilių

Svarbu pabrėžti, kad vienas šriftas gali turėti keletą stilių: storas – bold, pusiau storas – semi-bold, pasvirasis – italic, pabrauktas – underline. Visi šie šrifto stiliai yra naudojami skirtingai informacijai pateikti. Nepamirškite, kad negalima maišyti šriftų stilių antraštėse ar pavadinimuose. Tai blaško skaitytojo dėmesį, todėl pasirinkite vieną stilių, kuris labiausiai tiktų jūsų web dizainui.

Lietuviški rašmenys interneto svetainėje

Dažnai nutinka, kad operacinėje sistemoje įdiegti bei naršyklėje naudojami šriftai yra nepalaikomi lietuvių kalboje.

Dažnai kuriant internetinę svetainę susiduriama su „lietuviškų raidžių problema“. Forumuose kyla nemažai diskusijų norint išsiaiškinti, kur gauti lietuviškų šriftų ir kaip juos naudoti savo svetainėje. Lietuviškuose tinklalapiuose, kaip ir tekstiniuose dokumentuose, lietuvių kalbos abėcėlės raidžių vartojimo problemų neturėtų iškilti. Jei visgi savo internetinėje svetainėje aptinkate neteisingai atvaizduotų lietuviškų rašmenų, galimos kelios priežastys. Dažnai nutinka, kad operacinėje sistemoje įdiegti bei naršyklėje naudojami šriftai yra nepalaikomi lietuvių kalboje. Kartais norint, kad būtent tas šriftas atvaizduotų lietuviškus rašmenis, reikia redaguoti visą šriftą arba tenka jo visiškai atsisakyti ir pakeisti jį į naują. Norint, kad nebūtų klaidų susiduriant su lietuvybe siūloma naudoti šiuos lietuviškus šriftus: Aistika, Vytis, Palemonas.

„Palemonas“ šriftas

„Palemonas“ šriftas

„Aistika“ šriftas

„Aistika“ šriftas

„Vytis“ šriftas

„Vytis“ šriftas

Straipsnį parengė Gintarė Trakelytė. Ji tikisi, kad straipsnis Tau buvo naudingas. Įvertink jį žvaigždutėmis!

[Viso: 0    Vidurkis: 0/5]